Thangka de "Padmasambhava - Guru Rinpoche" (56 x 41 cm de pintura sobre tela)

Pintura sobre tela de Padmasambhava - Guru Rinpoche , realizada por monje tibetano en escuela de arte de Nepal

Medida: 56 x 41 cm

La Thangka es un tipo de pintura tibetana usada por los budistas para meditar y llamar a la energía que proyecta cada deidad o buda. Solo se utilizan pigmentos naturales de origen mineral y vegetal para su elaboración.
$ 114.000
-24%
$ 150.000
Oferta limitada termina en:
Nuevo
1 item
Descripción
Descripción
Pintados con todo detalle sobre lienzos de algodón o bordados de seda, los «thangkas» suponen la quintaesencia del arte tibetano al representar deidades budistas o su concepción de la rueda de la vida y las fuerzas del universo (mandalas).

Dibujados a mano, su minuciosidad exige una técnica tan depurada que muchos de estos tapices tardan un año en terminarse.Las thangkas son utilizadas por los practicantes del budismo tibetano para ayudarles a desarrollar una estrecha relación con las deidades, ya que estas pinturas ayudan al meditador a visualizar claramente imágenes particulares. La puesta en marcha y el desarrollo de una pintura Thangka es considerada como una forma de generar mérito espiritual.


Descripción de deidad:

Padmasambhava Tibetano : འབྱུང་ གནས ། , mongol , lovon Badmajunai , chino : 蓮花生大士 (pinyin: Liánhuāsh ) ng ), que significa "el Nacido del Loto", fue un gurú sabio de Oddiyāna del que se dice que transmitió el budismo Vajrayana a Bután y el Tíbet y los países vecinos en el siglo VIII.

En esas tierras es mejor conocido como Guru Rinpoche (" Precious Guru ") o Lopon Rinpoche, o como Padum en el Tíbet, donde los seguidores de la escuela Nyingma lo consideran el segundo Buda.

Además, se le considera una emanación de Buda Amitabha y, tradicionalmente, incluso es venerado como "un segundo Buda ". Nació en una familia brahmín del noroeste de la India.

Según la tradición, Padmasambhava se encarnó como un niño de ocho años que aparece en una flor de loto flotando en el lago Dhanakosha , en el reino de Oḍḍiyāna en la antigua India y en los tiempos modernos identificados con el actual valle de Swat en el sur de Asia , Pakistán .

Su naturaleza especial fue reconocida por el rey local sin hijos de Oḍḍiyāna y fue elegido para hacerse cargo del reino, pero abandonó Oḍḍiyāna para ir al norte de la India. En Rewalsar, conocido como Tso Pema en tibetano, enseñó secretamente enseñanzas tántricas a Mandarava, que era la hija del rey local. El rey se enteró y trató de quemarlo, pero se cree que cuando el humo se disipó estaba intacto y en meditación.

El rey ofreció a Padmasambhava su reino y Mandarava.

Se fue con Mandarava y más tarde en la cueva Maratika en Nepal , después de practicar rituales de consorte tántrico secreto , apareció Amitayus y ambos lograron cuerpos inmortales en la forma del cuerpo vivo del arco iris de la Gran Transferencia ( Wylie 'pho ba chen po , pronunciado Phowa Chenpo ) que es completamente diferente y mucho más raro que un cuerpo muerto que se disuelve en la luz o el cuerpo más común del arco iris de un humano vivo pero mortal ( Wylie : 'ja' lus , pronunciado Jalü .) como a veces todavía lo logran los practicantes de Dzogchen.

Por lo tanto Padmasambhava y Mandarava todavía se cree que son vivos y activos en forma de Phowa Chenpo por parte de sus seguidores.

El rey invitó a Padmasambhava a Tíbet, donde usó sus poderes tántricos para dominar las deidades malignas que encontró en el camino, y finalmente recibió a la esposa del Emperador, identificada con el dakini Yeshe Tsogyal , como consorte .

Esto estaba de acuerdo con el principio tántrico de no eliminar las fuerzas negativas, sino redirigirlas para alimentar el viaje hacia el despertar espiritual.

En el Tíbet fundó el primer monasterio del país, Samye Gompa , inició a los primeros monjes e introdujo a la gente a la práctica del budismo tántrico .

Padmasambhava tenía los llamados ' Cinco Dakinis de sabiduria ' (Wylie : Ye-shes-mkha'gro lNga) o ' Cinco consortes .

En la biografía de Padmasambhava, se los describe como las cinco mujeres "que tuvieron acceso al corazón del maestro ", y practicaron ritos tántricos que exorcizaron a los demonios anteriores del Tíbet y los convirtieron en protectores del país ".

5 dakinis de la sabiduria:

Mandarava de Zahor, la emanación del Cuerpo de Vajravarahi;

Belwong Kalasiddhi de (noroeste) India, la emanación de la Calidad de Vajravarahi,

Belmo Sakya Devi de Nepal; la emanación de la Mente de Vajravarahi,

Yeshe Tsogyal del Tíbet; la emanación del discurso de Vajravarahi y

Mangala o Tashi Kyedren de "los Himalayas ", la emanación de la Actividad de Vajravarahi.

"Con su mano derecha sostiene un vajra dorado de cinco puntas en su corazón, en su mano izquierda sostiene una copa de cráneo llena de néctar, que contiene el jarrón de la longevidad que también está lleno del néctar de la sabiduría inmortal y adornado en la parte superior por un árbol que satisface los deseos. Acunado en su brazo izquierdo, sostiene el khatvanga (tridente) de tres puntas que simboliza a la princesa consorte (Mandarava).

Sus tres puntos representan la esencia, la naturaleza y la energía compasiva (ngowo , rangshyin y tukjé).

Debajo de estas tres puntas hay tres cabezas cortadas, secas, frescas y podridas, que simbolizan los tres kayas. Nueve anillos de hierro que adornan las puntas representan los nueve yanas.

El khatvanga también está adornado con mechones de pelo de muertos y vivos mamos y dakinis, como una señal de que el Maestro les subyugó todo cuando se practicó austeridades en los ocho grandes Charnel Tierras. En su cabeza lleva un sombrero de loto y en su cuerpo lleva una capa de seda, túnicas de Dharma y una bata. Sus dos pies están en la postura real.

A su alrededor, dentro de una celosía de luz de cinco colores, aparecen los ocho vidyadharas de la India, los veinticinco discípulos del Tíbet, las deidades de las tres raíces, y un océano de protectores ligados a juramentos. Su visualización debe ser tan vívida que su percepción ordinaria simplemente cesa automáticamente ".

El mantra Vajra Gurú

El mantra Vajra Guru ( Padmasambhava ) OM AH HUM VAJRA GURU PADMA SIDDHI HUM es favorecido y mantenido en estima por los sadhakas .

Como la mayoría de los mantras sánscritos en el Tíbet, la pronunciación tibetana demuestra una variación dialéctica y generalmente es OM AH HUNG BENZA GURU PEMA SIDDHI HUNG .

En las tradiciones de Vajrayana , en particular de la nyingmapa , se lleva a cabo para ser un poderoso mantra para engendrar la comunión con los tres Vajras de Padmasambhava.

En respuesta a la petición de Yeshe Tsogyal , el Gran Maestro mismo explicó el significado del mantra, aunque también hay significados secretos más grandes, en el tertön Karma Lingpa del siglo XIV se refiere a este mantra.